道元禅師法語
時有客來,烹茶聊天,胸中新竹去舊俗;
閑無俗事,洗缽品泉,回甘起舞弄落花
—–道元禅師法語(1200—1253),日本曹洞宗的鼻祖——-
道元禅師26岁,公元1225元,于天童山如净禅师的门下“身心脱落”,
道元解脱了出家求法以来一切宗教上的疑惑,完成了“一生参学的大事”,
即所谓完成对自己的研究,体认得“眼横鼻直”。
A Zen Life
Once upon a time
There often comes my guests,
Chatted while tea keeps cooking,
Mind is inspired by the new born bamboo which helps eliminating the old habits.
Life is easy and care-free,
The bowl is cleansed for sipping the fountain water,
Tasty flavor lasts thus could joyfully dance around and play with falling flowers.
——–Japanese Zen Master Dogen ———–
Introduction:
Zen master Dogen (1200 – 1253) went to
China and was practiced under another famouse
Chinese Zen mater Ru-Jing. Dogen get enlightened at his 26 years old (1225)
with total spiritual liberation. Thereafter he went to
Japan and started his Zen school and built
up his Buddhist Zen Temples.
There is no money essential, so anyone are pleasant to join and
play the game freely.
Comment by Isiah — March 18, 2019 @ 11:58 am |