A Buddhist Journal

October 7, 2007

The Song of Moon – 頌雲

moon-on-water.jpg 

頌雲
寒山大士

高高山頂上。四顧極無邊。

靜坐無人識。孤月照寒泉。

泉中且無月。月是在青天。

吟此一曲歌。歌中不是禪。

首二句。就是說獨露真常。不屬一切。盡大地光皎皎地。無絲毫障礙。

次四句。是說真如妙體。凡夫固不能識。三世諸佛也找不到我的處所。

故曰無人識。孤月照寒泉三句。是他老人家方便譬如這個境界。

最後兩句。怕人認指作月。故特別提醒我們。凡此言說。都不是禪呀。  結論就是說了一大堆。也是扯葛藤。打閒岔。凡有言說。都無實義。
古德接人。非棒則喝。那有這樣羅索。不過今非昔比。不得不強作標月之指。
諸位同參呀。究竟是誰。是誰。

The Song of Moon
Zen Poem by a Chinese ancient great scholar “Han-Shan”

Climbing up to the peak of a mountain,
I looked around and there the vast universe is without
boundary.
While quietly sitting there nobody can even recognize
me.
The lonely moonlight was penetrating a cold fountain.
The moon was not existing there in the fountain,
It is however hanging on the blue sky.
This is the song I was singing.
Its’ Lyric is not of Zen at all.

Advertisement

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: