A Buddhist Journal

December 26, 2007

緣 起 讚

Filed under: Uncategorized — epath @ 8:45 am

引用文章莫忘初心 

  
                --
對釋迦牟尼佛教義精髓的讚頌             宗喀巴 大師造          

偉大的妙音上師呵,我向您致敬!
        
我向完美的佛陀頂禮,啊至高無上的哲人!
        
是您教導我們緣起,超越生與滅的幻象,
        
越過斷與常的陷阱,戰勝來與去的戲論,
        
澄清一與眾的紛爭。
        
您的寧靜越過了一切人為的造作,
        
啊那極樂的巔峰!        
        
我向您致敬!您的洞察和教誨
        
使您成為無與倫比的導師和聖人;
        
真正的大雄,您認清了最終的真理,
        
然後向我們開示,那就是緣起正見的吼聲!          

         在這無常的世間,錯誤的知見
        
它自身就是所有痛苦的根;
        
您洞察了痛苦的根源,然後將它滅除,
        
以普遍適用的緣起引導眾生。        
        
怎麼可能有這樣的事情?
        
智者們會不懂得緣起--這真實的途徑
        
正是您教導的核心?
        
如果是這樣,誰還能找出更妙的言辭
        
來讚頌您,拯救者啊,
        
還能有什麼比您緣起的教導更高明?         “ 

         凡依存於條件者都無自性!
        
難道還能有什麼傑出的教導,

        
比您這一發現更為神聖?        

         雖然無知的人也會採用它,
        
那不過是邊見者的曲解;
        
有智慧的人們卻同樣以緣起,
        
切開那虛假造作的網。          

         這偉大的教導別處沒有,
        
所以只有您才是真正的導師啊!
        
對外道稱導師那不過是阿諛,
        
好比把狐貍說成是獅子王!        

        不可思議的導師!不可思議的皈依處!
        
不可思議的無上法王!
        
不可思議的世界的拯救者啊!
        
我向您獻出全部的敬仰,       
        
是您將普遍適用的緣起傳揚!
          

         啊,大恩世尊!您演說深奧的緣起
        
以治愈一切眾生的痛苦;
        
是這無雙的教理顯明了空性,
        
而空性正是你教誨的根本。        

         誰若以為緣起的過程
        
與空性矛盾的或自身不能成立,
        
那他對您的教法真是一竅不通!          

         這才是您的本意:當我們理解
        
空性作為緣起的真相,
        
這一空性並不否定作用。                        然而當誰從反面去理解:
        
有作用的過程不可能空,
        
空性在作用的過程中會喪失;
        
他就要掉進焦慮的深淵。        

 

         所以對緣起的體驗
        
在您的教法中最受推崇,
        
它既不是完全的虛無
        
也不是本質的實有。                非緣起好比空花,
        
沒有任何法是非緣起的。
        
認為事物若存有其固有狀態,
        
將會排除其依賴於因緣而存在的正見。        

 

         因此您才這樣教導我們--
        
因為什麼也不能超越緣起,

        
也就沒有什麼能超越自性空。        

         您才這樣教導我們--
        
如果事物有任何自性,

        
因為自性不能被滅除,
        
虛假造作也就不能被滅除,       
        
涅般就沒有可能。
          

         在智者的集會中無所畏懼,                   
        
您清楚地發出雄獅的吼聲,

         “
破除自性去獲取解脫吧!
        
這莊嚴的吼聲誰敢不服從?
        

         所有的法能存在,
        
就在於沒有固有的自性,
        
這與緣起並不矛盾,
        
反而它們相互補充。         “ 

         因為緣起的緣故,
        
一切邊執邪見就沒有根據
        
因為這傑出的論斷,救世者啊,
       
        
您是哲人中無與倫比的至尊!
        

       “一切法都自性空!
        
有如是因就有如是果!

        
這些事實不但不相互抵觸,

        
可以肯定它們還能相互加強。          

         還能有什麼比這更不可思議?
        
還能有什麼奇蹟比這更讓人敬畏?
        
以此讚頌您才算是真正的讚頌,
        
以其它來讚頌您都是不得要領。        

         那些幻象的奴隸們,
        
憤怒地向您挑釁;不足為奇
        
他們將發現無法忍受
        
您那無自性的聲明!          

         但是那些表面接受緣起的人,       
        
好象懂得您教誨的寶藏,

        
當他們承擔不了空性的吼聲時,
        
那才真地讓我吃驚!       

         無與倫比的緣起,
        
通往無自性之門。
        
若既承認緣起,名義上又主張有自性,
        
他們怎能這樣欺騙自己!
       
        
他們應該由您所喜悅的緣起中道,
        
引導進入善的幽徑,
        
那無比的安樂之地,
        
與所有的眾聖同行。          

         自性,無作和絕對,
        
緣起,有作和相對;
        
這樣的兩個方面豈能共存,      
        
而不矛盾?
        

         是故緣起諸法雖無自性,
        
看起來卻似乎有自性顯現,
        
因此您才宣說:一切法如同幻影。          

         從這一點出發,將能明白
        
您教誨的中心;
        
而那些向您的教法挑釁的人
        
卻不可能找出任何把柄。        

         為什麼呵?因為您對緣起的闡明,
        
使我們徹底地遠離增益與減損。
        
(超越教條與經驗的束縛,
        
遠離取與捨的困境!)          

         這恰到好處的緣起中道,
        
證明您的教誨無與倫比;
        
它使我們對您其它的教誨,
        
也產生了完全的信心。       

         您以緣起之理教導我們,
        
所有跟您學習的善人,
        
必定能遠離一切世間的不幸,
        
斷除惡習邪見的根本。               

         可是那些違背了您教誨的人,
        
雖然他們長期苦行,       
        
過失總是紛紛圍繞著他們,

        
因為他們堅固的我執在作祟        

         奇妙呵!智者們能明達
        
違背與順從您的教誨是如此不同,       
        
他怎能不對至尊的導師您

        
和您的教誨發出深深的敬信?          

         難道還必須將您的許多教導一一言明?       
        
誰若能大概地理解您教誨的深意,

        
哪怕不過是幾句偈語,
        
最勝的安樂必定充滿他的身心!        

         啊呀!我的心曾充滿困惑,
        
我雖然長期地皈依您,
        
對於您這無盡的功德海,
        
卻一點都沒有能受用。               

         現在我雖面對著死神
        
我的生命還並沒有耗盡,
        
我是多麼幸運啊,
        
能對您緣起的教誨產生信心!        

         教誨中,是緣起的教誨,
        
智慧中,是緣起的智慧,
        
如同世間的王統領群臣,
        
它正是您智慧的頂峰!          

         您所開示的一切教導,
        
皆以緣起為總的綱領;
        
您以緣起所貫穿的一切法門,
        
無不指向涅般的勝境。        

         正是呵!誰聽從您的教誨,
        
他就能從萬法中證得究竟的安寧;
        
誰能不對這無上佛法的宏揚者,
        
生出無邊無際的恭敬?               

         緣起的正法折伏一切論敵,
       
 並且遠離種種內在矛盾
        
它使眾生得到現前及究竟的利益,
        
我對這妙法的喜悅與日俱增!
        

         為了這無上的妙法,
        
您一次又一次布施親眷和財產,
        
甚至頭目手足以至生命。          

         當我看到您這如此的大功德,
        
看到您大覺的心中湧現的無上正法,
        
就像鐵鉤釣魚一樣,
        
那是多麼遺憾呵未能從您親聞!       

         雖然懷著深深地悲傷,
        
我的內心從未捨棄對您緣起中道的追求,
        
如同慈母之心
        
總是隨子同行!          

         甚至當我想象您說法的情景,
         “
偉大的導師,佛身相好,
        
光網圍繞,光明晃耀,
        
以清雅的梵音宣說緣起中道!        

         偉大的釋迦牟尼佛的尊貴妙容
        
就會在我的心中顯現,
        
治愈我的痛苦,如清涼的月光
        
照破熱惱。        

         雖然您緣起的教誨是如此美妙,
        
智慧不足的人們卻為之所困,
        
如同盤根錯節的雜草,       
        
他們
 

 

 

 

 

 

Advertisements

去情迷

去情迷

/正明﹐
曲及演奏/清音﹐
演唱/笑涵

依依情   情依依

世間眾人情中迷

聚散得失因緣系

喜怒哀樂癡中戲     

同化法   出情迷

醒觀眾生慈悲起

超脫情苦歸聖地

再看世事一盤棋

RM 文件】927 KB   下載

MP3 文件】2.16 MB   下載

憶蓮花妹

  蓮花妹

看盡繁華淚已乾

拋下世情潛修道

如今蓮開正莊嚴

上品果位早成就  


吾愛已成佛龍象

且住世間為度眾

蓮心含苦幾人知

昔日蓮情已難報

怎忍折枝為己愛

泣歸藕中養聖胎

 (作詩贈 蓮花妹)    

引用文章Be a Good Root prior to becoming Lotus 

給孩子機會示愛

給孩子機會示愛
: 朵拉

我在馬來西亞吉隆玻講親子關係。主持人在演講
過後問我,她住吉隆玻,兒子在檳城當電子工程
師。平日她很少到檳城找孩子,因為兒子工作很
忙碌,她要是到兒子家,會給兒子添很多麻煩。 

她說,我曾經去過,路不熟又沒朋友,到那裏都要
依靠孩子載。孩子一下班,便匆忙地趕回來載媽媽
去吃晚飯,有時候朋友約會也推辭不去,因為媽媽
在家。 

她覺得這樣會令孩子失去生活的自由。因為愛孩子,
所以不敢去找孩子。她的語氣有點無奈和失落。 

兒子則因工作關係,休假通常只有一天,偶爾兒子
打電話說想要回吉隆玻,媽媽也激烈反對。媽媽的
理由非常充足、正確:年輕人性子急,開車都很快,
況且來回都在趕時間,萬一路上出了意外怎麼辦?

媽媽對孩子的愛既深且厚,無論任何事情,都站在孩子
的角度,替孩子設想周到。 

至於孩子心裏怎麼想?媽媽從來沒有問。
媽媽只是不斷地認定,愛孩子,所以不麻煩他,不浪費
他的時間,不給他煩惱,不給他壓力。 

她問我,我這樣做對嗎?

我告訴她,對錯不重要,重要的是,你根本沒有給兒子
機會表現他對父母的愛,並且令他覺得自己不被需要。 

一個剛離家出外工作的兒子,他也會想念家人,想念父
母。他想回家,沒有機會,父母卻因不給他添麻煩而不
來看他,不來找他,漸漸地,他習慣一個人過日子,久
而久之,適應以後,父母再來,孩子真的會感覺非常麻
煩,非常煩惱。 

權利和義務是相對的,孩子有權利不斷地享受父母的愛,
孩子對父母同樣有義務要承擔。讓孩子為父母做點事,
瞭解什麼叫做付出;讓孩子因為可以和父母在一起感受
家庭的溫暖而失去一點點自由,並更為深刻地理解到,
他也是被需要的。 

天倫之樂是世間上最大的快樂,只因你覺得你愛孩子,
但卻無意中讓他失去了這個大快樂。 

我勸告我的主持人,快點到檳城去找孩子,別讓他以為
他的媽媽不愛他,同時,也讓他有機會表達他對父母的愛。

 作者介紹:
朵拉為一名專業作家和畫家;曾獲馬來西亞
國內外大小文學獎數十個,出版個人專集數
量頗多,獲讀者票選為馬來西亞國內十大最
受歡迎作家之一。

再生的每一天

Filed under: Uncategorized — epath @ 8:22 am

Reborn Every Day


Due to having made karma,
rebirth consciousness arises.
But we need not think of rebirth only in a future life.
We are in actual fact reborn every moment with
new thoughts and feelings, and we bring with us
the karma that we made in past moments.

If we were angry a moment ago, we are not
going to feel good immediately.

If we were loving a minute ago, we would be
feeling fine now.

Thus we live from moment to moment with the
results of our karma.

Every morning, particularly, can be seen as a rebirth.
The day is young, we are full of energy,
and have a whole day ahead of us.
Every moment we get older and are tired enough
in the evening to fall asleep and die a small death.

All we can do then is toss and turn in bed,
and our mind is dreamy and foggy.

Every day can be regarded as a whole lifespan,
since we can only live one day at a time;

the past is gone and the future may or may not come;
only this rebirth, this day, this moment, is important.

          Ayya Khema,

          When the Iron Eagle Flies 

          from Everyday Mind,

          a Tricycle book edited by Jean Smith

再生的每一天

由於過去所造的業

再生的識心會昇起

但是我們不必去想那再生只是未來的生命

實際上在每個片刻這再生都會帶來新的思緒和情感

我們也順便帶來了前個片刻所造的業

如果我們先前還在生氣此刻就不會立即感到舒暢

如果我們一分鐘前還沁潤在愛意中  此刻就感覺很好

因此我們是帶著業活在這接續的片刻中

特別是每個早晨  都可以看待是個 再生

這一天還很年青  我們充滿了活力

在我們眼前有一個 整天

每個片刻都使我們變老

到了夜晚  我們累到不行 

會入睡  死去一個 小生死

我們能夠做的只是 拋下這一天而換來了床舖

此時我們的心是夢幻而如處迷霧中

這每一天  都可以看待是個 生死週期

由於我們一次只能活一天

往日已過去了

未來可能到來  或不再到來

只有這個 再生  這個日子  這個片刻是重要的    

(Translated into Chinese by Path Walker)

           

………………..Peace to all beings…………..            

………………….__/l\__………………….

聞心問心乎?

Filed under: Uncategorized — epath @ 8:20 am

聞心

尋詩聞法處處香

文字般若如拈花

若以清心觀文字

迴光返照即本覺

問心

七處徵心八辨見

何勞高空去問心

解碼權握店小二

隨時可追真面目

惡行留痕

城邦網路有淨土

洗足登堂方入座

僥倖欺善淪穢足

凡是走過必留痕

但念初犯情可憐

時若再犯應戒慎

七處徵心八還辨見

七處徵心八還辨見

佛問阿難,劈頭一語,即詢以為何出家學佛?

阿難答以看見如來相好,故此出家。此所謂追贓斷

案,不可冤枉好人。阿難為了見相好而出家學道,

心目中只因美感一念而來。美感一生,色情繼起。

情生欲障,疊疊而興。無怪靡登咖女一見,加之以

魔咒之力,阿難之本性全迷,定慧不力。魔從心造,

妖由人興,是摩登伽女之魔力耶?是阿難之自墮絢障

?是吾輩芸芸眾生之自喪人天眼目耶?誠不得而辨

也。阿難招供,即直吐心腹病根。佛如捉誠捕快,

又節節迫逼,問其能知色相之美妙者,究為何物?

阿難毫不思索,即答以因目看見,心生愛好。此誠

句句實情,人人如此,複有何疑。孰知佛卻得寸進

尺,追問能使心目發生愛好者之主人公,究乃誰為

主使?只此一問,即使百萬人天,一時茫然不知所

對,明明是此心目,又是誰為主使?故有七處征心

之往返論辯生矣。必使阿難與吾輩口服心服,然後

才知吾佛之不誣不妄也。

七處征心者何?即如阿難所答:此心乃在身內。在身

外。在根。在內外明暗之間。在思維裏。在中間,在

無著處。此皆經佛一一辯證,無一是處,其詳具如

本文。即此七問七辨,阿難茫然,即舉古今中外之

學理,概括唯心唯物之理論,統使其抽絲剝繭淨盡,

無一真實存在可言。誰知阿難與吾輩之誤,皆以此

現在應用之心,即認為心矣。佛所問心,謂此皆是

妄心,只是應用之現象。如以妄心應用之現象而言,

阿難所答者,並無過錯。奈何此正為賊媒之巢臼,

虛妄不實之尤者,並非真心自性。然則,心果有真

妄之別乎?抑為話分兩頭,聲東而擊西耶?一句合

頭語,千古系驢橛。致使千秋浩浩,坐而商量斷妄

求真之輩,滔滔滾滾,如過江之鯽也。若然,妄緣

不斷,聲色沉迷,不知何日是了,此豈即是真實耶?

吾佛乃興慈悲,到此無言可答,無理可申之處,強為

鋪排,說出真妄兩相,于歧路中立碑為記,明告來者

以此路不通,然後由橋陳那輕輕拈出:憧憧往來,

朋從爾思者,儘是浮光掠影,謂之客塵煩惱。此是

大塊文章,若非釋迦文佛之大手筆,誰能寫此!林林

總總眾生,困擾於客塵煩惱者,多如恒河沙數,由來

久矣。豈但阿難一人之左傾右倒而已。迷心逐物,

疑真疑假,雖有夫子之木鋅,其奈聾聵者何!系以詩日:

       羊亡幾度泣多歧,錯認梅花被雪迷,
      疑假疑真都不是,殘蕉有鹿夢成癡。
      一枕沉酣杜德機,塵埃野馬亂相吹,
      壺中偶放偷天日,照破乾坤無是非。

   
世間事物,盡為心上浮塵。草草勞生,終是一團煩惱。

天地者,萬物之逆旅。光陰者,百代之過客。浮生

若夢。生前身後,眾說紛紜,究不知其前因後果,

為何而來者?雖尊為帝王,賤如螻蟻,造運至老大,齒

落面皺,發蒼蒼而視茫茫,莫不到此興悲,無可奈何!

不知身後何往,故有波斯匿王之問。此乃人生必有之境,

個個如此,他人不問,唯獨波斯匿王起問,恰恰點出富

貴戀生,貧賤輕死之事實。話說雖為帝王,到此亦無能為

力者。學佛乃大丈夫事,非帝王將相之所能為,可為暮鼓

晨鐘,曉諭天下。吾佛乃就其所問,當場剖解其見性之

實相,三歲觀河,與百年視水,同此真實。生老病死,

但為形變,固有不變者在也。奈明足以察秋毫之末,而

不見輿薪!此一伏筆,乃石破天驚,引出以下八還辨見

一大堆文章,無怪大眾皆嗒然似喪其偶矣。系以詩曰:

      華髮無知又上顛,幾回攬鏡奈何天,
     離離莫羨春風草,落盡還生年複年。
     生死無端別恨深,浪花流到去來今,
     白頭霧裏觀河見,猶是童年過後心。

生死涅磐,皆如夢幻,吾輩何須求悟?何必成佛?

又何以說眾生皆為自性顛倒?吾佛經此一問,乃不借

饒舌,直指真心,明白指出心性之體用,是彌綸天

地,開物成務,大而無外,小而無內。放之則彌六合,

退而收藏於密,只在目前而人不識耳。乃有八還辨見,

明示見性之真際。塵色本不迷人,人自迷於塵色。故吾

佛指出諸可還者,自然非汝。不汝還者,非汝而誰

要當人自見自肯,直達心性不動之道場。無奈明理者

多,實證者少。知解者多,行證者少。必須懸崖撒手,

自肯承當。絕後再蘇,欺君不得。心能轉物,

則同如來。然後可以橫身宇宙,去住自由,即佛即心,

兩不相涉。系以詩日:

        碎卻菩提明鏡台,春光秋色兩無猜,
           年來不用觀花眼,一任繁華眼裏栽。
      不汝還兮更是誰,兒時門巷總依稀,
      尋巢猶是重來燕,故傍空梁自在飛。

    南無阿彌陀佛 
    南無觀世音菩薩 
    南無大勢至菩薩

轉貼來源:

http://forum.mybetter.cn/redirect.php?tid=2689&goto=lastpost

October 7, 2007

The Song of Moon – 頌雲

moon-on-water.jpg 

頌雲
寒山大士

高高山頂上。四顧極無邊。

靜坐無人識。孤月照寒泉。

泉中且無月。月是在青天。

吟此一曲歌。歌中不是禪。

首二句。就是說獨露真常。不屬一切。盡大地光皎皎地。無絲毫障礙。

次四句。是說真如妙體。凡夫固不能識。三世諸佛也找不到我的處所。

故曰無人識。孤月照寒泉三句。是他老人家方便譬如這個境界。

最後兩句。怕人認指作月。故特別提醒我們。凡此言說。都不是禪呀。  結論就是說了一大堆。也是扯葛藤。打閒岔。凡有言說。都無實義。
古德接人。非棒則喝。那有這樣羅索。不過今非昔比。不得不強作標月之指。
諸位同參呀。究竟是誰。是誰。

The Song of Moon
Zen Poem by a Chinese ancient great scholar “Han-Shan”

Climbing up to the peak of a mountain,
I looked around and there the vast universe is without
boundary.
While quietly sitting there nobody can even recognize
me.
The lonely moonlight was penetrating a cold fountain.
The moon was not existing there in the fountain,
It is however hanging on the blue sky.
This is the song I was singing.
Its’ Lyric is not of Zen at all.

October 5, 2007

a Penitence Verse – 懺悔

Golden Buddha

佛在世時我沉淪,
佛滅度後我出生
懺悔此身多業障,
不見如來金色身。   

I was sunken and un-awakened when the Lord Buddha was alive. 
With my rebirth in this life, the Lord Buddha has annihilated long ago. 
It is my solemn and sincere penitence toward my heavily accumulatedkarmic obstacles in this live,  
For not being able to see the Lord Buddha radiates in a golden state again.

October 3, 2007

Message to Sangha in Burma

My Respectful Sangha in Burma: 

You have practiced Metta for years as taught by the Darma.
With your mind centered, your body and speech followed.
The moment you bravely stepped out of monastery and marched on,
You know you are in great danger and risking your live
for the benefit of your country and many many others You speak out aloud
Your voice can be heard by the whole world
You asked for nothing but a humble human right,
a cheap Freedom and Peace. 
You kept marching on with bare foot and un-armed.
You know its a journey of “No Return”
So brave like a warrior without fearwithout turning your head back.
You are no longer yourself.
Your body, speech and mind synchronized as one
with your Buddha within. Freedom and Democracy have its’ price.
It is a long path you are on.
I do not know where are you now.
Definitely you are unable to go alms-round for days.
You may be in jail and being beatened and tortured hard,
or under a hunger strike and remain in deep concentration.
Starving can make your mind clear with better clarity.
You know what you are doing 
Burma is a beautiful country
with a long history of Buddhism
a Buddhist Pureland but is ruled by a Devil Government.
Your sufferings are equally ours.
We know the suffering is also impermanent.
It will not last long and will end one day to come. 
For the benefit of Majority Burmese,
You have well demonstrated as a living Buddhisattva
all six paramittas are performed over this demonstration.
Like a living Buddha that the Dharma is acted alive. Breath in……………and breath out.
Breath in……………and breath out
Breath in …………..and breath out…………… 
Free Burma……………….Free Burma
Free Burma……………….Free Burma
Free Burma Forever…………………… May the Buddha bring you the wisdom and strength to overcome sufferings. 
May you be blessed with safe and peace on your journey. 
My Reverence to the Buddha, Dharma and Sangha in Burma. 

Deep Bow,

Next Page »

Blog at WordPress.com.