Prior to dawn– 0300-0500 Hours
From the wild waves of inner mind I saw a body of practitioner,
Who has struggled with hardshipfor hundreds of thousands of millions of ages.Unbelievably a miracle gem is held there all the time.
Once grasp it as an object, you will get lost.
It is dust of delusion if you observe it with any trace.
Do not focus on the past memory, there is no feature can be revealed.
It will be untrue to your Liberation if you turn outward seeking for a knowledgeable
advise.
(1 of 12 verses, by Ancient Chinese Monk Zi-Gong, Liang Dynasty)
Monk Zi-Gong was an enlightened person in Chinese Liang Dynasty.
He made these verses to encourage other young monks in their
practice of Zen meditation.
There are 12 verses made for 24 hours a day around the clock. Each
verse describes the mind state of a practitioner in deep concentration
in that particular 2 hours of the day.
十二时颂 – 平旦寅。
梁代高僧誌公和尚
狂机内有道人身。
穷苦已经无量劫。
不信常擎如意珍。
若捉物,入迷津。
但有纤毫即是尘。
不住旧时无相貌。
外求知识也非真。
Leave a Reply